Лев гроссман волшебники перевод. Лев Гроссман «Волшебники
«The Magicians»– это новое прочтение классики, не только жанра фэнтези, но и классики современной американской литературы. Ссылки и адресация очевидны, но в хорошем смысле этих понятий. Все в этой книге необычно, и меньше всего ожидаемо в плане избитых клише. И это очень радует.
Что еще радует, так это стиль автора. Гроссман необычайно красиво пишет, его истории хочется верить и хочется плыть по ее неспешному течению повествования, абсолютно неперегруженному пустыми событиями и ненужными вещами. Читать Гроссмана – истинное удовольствие.
В книге все на своих местах. Каждое слово имеет ценность и свое определенное место, как и магия, которую он создал. Для успешного заклинания не требуется волшебная палочка или безумные ингредиенты. Магия-это тяжелый труд, где успех дела зависит от многих компонентов. Талант, конечно, имеет место быть, куда ж без внутренней одаренности, но тот объем колоссальных знаний и критерий, которые должны быть удовлетворенны для успешного заклинания впечатляет. Не каждый справится с этим. Не каждому дана возможность обучаться в лучшем колледже волшебства Северной Америки Брэйкбиллз.
Квентину повезло. Он вытащил счастливый билет, он поступил в закрытую школу магии. Он знал, что университеты «лиги плюща» не для него, он всю жизнь ждал того момента, где сможет проявить себя не хуже, чем герои его любимых книжек серии «Филлори».
Но, как это обычно бывает с одаренными детьми, стоит им встретиться с равными себе по способностям, начинаются проблемы.
Во-первых, нелегко признать, что в колледже есть личности умнее и талантливее тебя, а у лучших студентов старших курсов есть свой привилегированный клуб.
Во-вторых, за ошибки в заклинаниях приходится платить, и преподаватели не всегда рядом, чтобы разрулить ситуацию.
И, в-третьих, магия не способна сделать человека лучше и решить все его проблемы. Джэнет, как была стервозной богатой девочкой из калифорнии, так ею и осталась. Ее зависть к умнице Элис с годами только сильнее. Импозантный Элиот, не стал меньше пить или курить, из-за того, что получил степень волшебника, ну а Квентин, все тот же Квентин. Ждущий чуда и приключений, чтобы развеять его скуку.
Если кратко рассказать о чем эта книга, то легче всего сказать, что это Поттер+ Ниже нуля +Нарния. Да именно ниже нуля, того самого Истона Эллиса. И да Поттер, потому что Роуллинг потратила очень много страниц на проработку своей школы, отмечу сразу, что Гроссман справился не хуже, обойдясь меньшим количеством, которое ничуть не сказалось на качестве. А Ниже нуля в более глубоком и окончательном смысле завершает саморазрушение героя из-за вечного поиска себя и бесцельности своего существования. При потенциале и всех возможностях Квентину всегда чего-то не достает, сначала это желание быть на месте детей в Филлори, потом это стремление реализации таланта, потом прожигание своей обеспеченной и полноценной жизни. Ну а дальше наступает Нарния, только по-взрослому. Никаких добрых львов и они жили-долго-и-счастливо. Кому-то придется отработать корону, то есть кому-то придется умереть, а кому-то иметь смелость жить после этого приключения.
Оценка: 10
Интригующее название далеко не всегда означает увлекательное содержание; обратное, пожалуй, тоже верно. Критик и журналист Лев Гроссман обозвал вот так простецки первую часть своей фэнтезийной трилогии и предоставил героям и событиям говорить за самих себя, а не пользоваться услугами какого-нибудь кричащего заголовка. Впрочем, совсем без шумопроизводящих элементов обойтись не удалось, потому что главный слоган, под которым подается сие блюдо: «Гарри Поттер для взрослых, и кусочек Нарнии впридачу». Это, конечно, звучит очень дешево, однако сама книга таковой ничуть не является.
Да, здесь не обходится без внезапного вступительного экзамена в загадочное учебное заведение, но главный герой Квентин туда попадает не из-за родословной или неких младенческих заслуг, а благодаря собственным талантам. Да, в загадочном учебном заведении обучают волшебству, но оно здесь больше напоминает полноценную академическую работу, нежели размахивание палочкой. Да, у Квентина появятся друзья и враги, но деления на черное и белое автор не предусматривает, а герои, слава богу, уже в том возрасте, чтобы не стесняться дурных привычек, секса и крепких словечек. Здесь даже есть Особый Волшебный Спорт, на который всем волшебникам, откровенно говоря, глубоко наплевать, потому что его правила на редкость бессмысленны, а увлекательность решительно стремится к нулю. Если пробежаться по «Чародеям» по диагонали, вполне создастся впечатление, что Гроссману не давали спать успехи Джей Ро, но при более вдумчивом чтении, безусловно, станет ясно, что авторский замысел вовсе не ограничен пересказом старых истин для поколения постарше. Местные чудеса мифологичны и небезосновательны, герои не переругиваются, а конфликтуют, да и сам гроссмановский слог весьма аппетитен.
Квентин - очень сложный и не всегда приятный персонаж, и его извечная неудовлетворенность собственной жизнью удивительным образом сочетается с невероятными приключениями, которые выпадают на его долю. Иногда его даже хочется стукнуть, но в конце концов приходится признать, что у автора это получилось куда лучше: в заключительной части книги новоявленным чародеям предстоит еще один шаг вперед по шкале невообразимого, и для кого-то этот шаг окажется последним.
«Чародеи» у меня пролетели на одном дыхании, как здешние гуси из Нью-Йорка - в уединенную обитель профессора Маяковского, и мне в очередной раз хочется признать, что современное фэнтези получается весьма и весьма любопытным, когда авторы не боятся думать с размахом, а идеи предшественников переосмысливают, а не пытаются попросту еще разок на них проехаться.
Оценка: 9
С «Волшебниками» я познакомился благодаря сериалу-экранизации, и это сыграло со мной злую шутку. Дело в том, что после достаточно насыщенного событиями сериала, книга показалась какой-то неполноценной.
Вот перед нами Квентин Колдуотер, интроверт и меланхолик без особых видов на будущее. Парень умный, но постоянно ощущающий неудовлетворенность жизнью и сбегающий от нее в фэнтези-литературу. Однажды Квентину повезет, и он пройдет вступительный экзамен в школу волшебства Брэйкбиллз. А затем повезет еще раз, и он попадет в волшебную страну Филлори из своих любимых книг.
При беглом взгляде может показаться, что «Волшебники» – это «Гарри Поттер» и «Нарния», замешанные на сексе, наркотиках и рок-н-ролле. Однако это меня как раз и не напрягло в свое время, даже наоборот: привлекло посмотреть сериал. И он мне понравился. Хорошая визуальная составляющая (всегда светлый и солнечный мир волшебников и вечно сумрачная реальная жизнь, плюс очень толковая идея с магическими пассами руками: выглядит очень круто), интересные персонажи (двое основных, Джулия и Квентин, плюс запоминающиеся образы второго плана), удачно подобранный музыкальный ряд, да и сюжет, неплохо заигрывающий как с фэнтези, так и с триллером, – все это меня впечатлило, и я решил обратиться к первоисточнику.
И вот тут наступило разочарование. Дело в том, что создатели сериала подошли к роману достаточно вольно: сильно перекроили историю, оставив лишь основную канву сюжета, да и то в общих чертах. Главный герой у нас один, Квентин, и это основной минус книги. Проблема в том, что Квентин – не особо интересный персонаж для меня, в отличие от Джулии. По сути дела, он воплощает собой попытку показать поведение обычного среднестатистического парня, попавшего в магический мир. Попытка неплохая, но мне такое неинтересно, в сериале линию Квентина скрашивали Элиот и Пенни, но в книге они довольно унылые. Линии Джулии в романе почти нет, все, что показали о ней в первом сезоне сериала, разворачивается во второй книге цикла. Да, я засчитываю в пользу романа попытки автора построить свою вселенную с магией как научной дисциплиной, засчитываю неплохой слог и атмосферность, но этого мало. Без интересных персонажей и впечатляющего сюжета книга сильно проигрывает сериалу.
Удивительный случай, когда экранизация лучше первоисточника. Я с таким даже еще не сталкивался, пожалуй.
Оценка: 6
Успех Роулинг потряс господ литераторов и их реакция на унижение с годами всё мощней. Забудьте маш гроттер и несуразности Юдковского, снитч «Темной башни» Стивена Кинга не последнее слово анти-поттерианы.
Первая часть про Брексбиллский колледж The Magicians, точный антипод Хогвартса. От поступления до фирменного спорта (вельтерс) - всё оспаривает изображенное Роулинг. Враг с зеленой веткой делает смехотворным Волдеморта. Занятия... от нагрузок Гермиона свихнулась бы (напоминает анекдоты про Физтех). Испытания - дураки мы, что ли?
И пьют здесь красное, а не тыквенный сок, им тату с демоном не обезболить. Христианские убеждения вместо внешнего, рождественско-больничного. Секс, правильный и неправильный. В общем, за исключением Южного полюса и подражания гусям Т.Х.Уайта, вот они, будни вуза для вундеркиндов в математике и языках. И ведь так тонко, психологично, чувствительно и изобретательно. Сравнивать «Волшебников» с «Гарри Поттером», всё равно что ирландский виски со слабым чаем, утверждает Дж.Р.Р. Мартин, которого Гроссман в свою очередь зовет «американским Толкиным».
Вот только НА КОЙ ЭТИ БУДНИ В, так ее переэдак, ВОЛШЕБНОЙ ШКОЛЕ?! Жажду чего должен утолять «вискарь»? Лучше слабый чаек хлебать, чем вникать в бесцельную жизнь Квентина, не нашедшего чудес детской книжки ни в любви, ни в магии.
Он получит кое-что во второй части, когда команда выпускников проникнет в Филлори, явный аналог Нарнии. Но после работ Валенте о «Девочке, которая» так себе приключения, не ахти переживания.
Полиграфия и перевод качественные.
Оценка: нет
Я тоже отношусь к тем людям, которые узнали о существовании этой книги, начав смотреть сериал, причем я читала и смотрела параллельно, так что была возможность сравнивать. Печально признать, но при всех нестыковках, нелогичности и общей трешевости сериала книга ему несколько проигрывает, по крайней мере, в плане интереса. В начале я наслаждалась отличным языком и медленным развертыванием интересной истории - вот юноша попадает в университет для волшебников, как именно он там учится. Магия + учиться, больше ничего, собственно, не нужно. Эпоха учебы Квентина сотоварищи описана прекрасно, может, потому что меня в принципе очень привлекает эта тема, и истории о том, как и чему люди учатся, не наскучивают. Но следующие две части - про «взрослую» жизнь выпускников и Филлори - гораздо более тягомотные. В основном потому, что «взрослая» жизнь в глазах этих юных магов, которые могут почти все и при этом не ограничены в деньгах и не имеют потребности работать сводится к унылым пьянкам. Я все это прошла на своей шкуре, но мне было меньше лет, я жила в унылой российской провинции и нам абсолютно нечем больше было заняться. Что выпускники магической школы, куда берут только очень одаренных детей к тому же, не находят больше, чем заняться, и ведут себя, как птушники, вызывает сомнения.
Да, что еще очень привлекало меня в Брейкбиллсе - чего нет в пресловутом ГП, кстати - идея элитарности знания. В ГП раз за разом подчеркивается, что ты можешь быть тупым и ленивым троечником, но достаточно быть избранным и иметь горячее сердечко, такое, знаете, обломовское. В Brakebills если ты завалил экзамен - ты лузер, в том числе среди своих, и даже пресловутый магический спорт welters (интересно, как это переведут - «чехарда»?) тоже завязан на знаниях и их применении. Жаль, что автор быстро бросает эту прекрасную идею.
В целом создается ощущение, что ко второй половине книга автору поднадоела или он решил, что что-то он недостаточно крут и надо, пока не поздно, напихать в нее секса, наркотиков и рок-н-ролла. И напихал, что изрядно испортило общую «староанглийскую» атмосферу. Все герои, которые были если не симпатичными, то хотя бы нейтральными в первой части, стали очень скучными и противными, особенно Квентин. С сериалом я удивлялась, как у этого УГ вообще могут быть какие-то друзья и девушка, если он только и делает, что ноет, трусит и ведет себя как эгоист и инфантил. В книге он значительно более адекватен, но вся УГшность проявляется под конец, после выпуска из Brakebills. Хотя это прекрасный образчик людей такого сорта - дай им все, о чем они даже не смели мечтать, пусть они попадут в волшебную школу, пусть окажутся в магической стране из детских книг - все равно жизнь будет их не устраивать, они найдут, над чем ныть и из-за чего изводить окружающих. Разруха в головах, натурально, и читателям, кажется, достается в этом плане куда больше, чем друзьям Квентина, потому что они наблюдают всю его «внутреннюю кухню» бесконечного размазывания соплей. К чести создателей сериала, из ничего они создали очень ярких персонажей - и самого Квентина, ухудшив его недостатки, и Элиота (практически из ничего), и Марголема (которую в книге зовут Janet, и об этом по сериалу как-то вскользь упоминается), и Кэти, которой в книге вообще нет, и Пенни, который совсем не такой.
В целом, мне, пожалуй, понравилось, но хорошо именно сочетание книги и сериала - они дополняют друг друга, в тексте есть плавность и логическая обоснованность, зато в экранизации шухер на шухере и вообще весело. Подумываю насчет второй части.
Оценка: 8
В общем, первая (большая) половина была отвратительной, и с выпуском этих обалдуев на вольные хлеба появился хоть какой-то интерес к чтению. Немного проспойлеренный сериалом (который оказался все же по мотивам, и сильно по мотивам, хотя и стремящимся затронуть несколько важных вех первоисточника) дальнейший ход событий было уже не так мучительно скучно читать, но и какого-то яркого приключения все же не случилось. Покувыркались «на гражданке», полезли в другие миры (причем переход был даже более фейспалмовым, чем в какую-нибудь Нарнию или на платформу с поездом в Хогвартс), встретили врага, не все вернулись, выяснилось, что за всем этим стоит некто могущественный. Финальная пара глав, впрочем, написана очень хорошо, с нужной горечью, отстраненностью, переживанием… Но увы, проблески фантазии все равно минимальны (порадовал, по сути, только бес), а на всех героев совершенно положить, что максимально нивелирует какое бы то ни было сочувствие к их потерям.
В этом вся книга. Написана хорошо, чувство уныния и постоянная фрустрация даже слишком хорошо передаются, но с бедненькой фантазией автора, высшей степенью занудства и не то неудачным подражанием признанным мастерам жанра, не то общей серостью и полным отсутствием интриги, «Волшебники» так и остаются посредственным чтивом. Несколько ярких моментов чутка скрашивают ситуацию, но лишь затем, чтобы снова окунуть читателя в занудную серость.
Оценка: 6
В отдаленном 1998, когда мальчик-очкарик только начал покорять мир, вышла вещь куда более взрослая, укуренная и отмороженная на тему «волшебники среди нас» - Unknown Armies, «Неизвестные Армии» по-нашеньски. Там были чародеи-алкоголики, заклинания, основывавшиеся на просмотре сериалов или порнографии, араб, который умел становиться неуязвимым для израильских пуль, ритуал превращения в Брюса Ли путем обматывания себя пленкой из старой видеокассеты и масса прочей дичи. На мой взгляд, весь этот сюр по части «магии в современном мире» в экстравагантности и оригинальности с тех пор так никто и не переплюнул. Засим удивить меня в данном поджанре фантастики уже сложно.
Поэтому когда мне сулили очередное «новое слово в жанре», внеочередной «разрыв шаблонов» и прости Господи «Гарри Поттера для взрослых», я лишь снисходительно улыбался, не ожидая ничего выдающегося. И ожидания меня не обманули.
Эта история об унылом инфантиле, что не нашел себя в реальном мире, как водится ВНЕЗАПНО попал в магический колледж (в плане проработки не являющий из себя ничего необычного или интересного), убедившийся в реальности местного клона Нарнии, но так и оставшийся унылым инфантилом. Герои скучны, магический мир обыден, сюжет банален, вся «взрослость» на уровне всяческих сериалов про студентов. В общем, ничего примечательного. Наверное, у автора просто очень хороший литературный агент и грамотные пиарщики, удачно сыгравшие на теме «переосмысления классических волшебных историй». Потому что отыскать что-то, чтобы выделяло это произведение из сонма других на эту же тему, лично для меня затруднительно.
Оценка: 4
Редкий случай, когда книгу я читаю, заинтересовавшись сериалом. И опять же редкий случай, когда книга и сериал вполне ожидаемо отличаются деталями сюжета, но при этом удивительно точно передают одну и ту же атмосферу.
Необычный герой, необычная магическая школа. Главная черта главного героя - он, конечно, талантливый да и в принципе неплохой человек - но совершенно не знает, чего он хочет. Даже достигнув какой-то своей мечты, он в ней разочаровывается. Ему постоянно чего-то не хватает для счастья. Судя по отзывам, многих читателей это раздражает. А меня вот не раздражало. То ли сериал подготовил, то ли автор так убедительно и непротиворечиво героя нарисовал.
Школа магическая, но ученики в нее принимаются не просто так, мало иметь некий дар. Потому что магия - сложная и до конца не познанная, для изучения требует большого ума, усердия и изрядной самоотверженности. Так что представьте себе сборище Гермион-интровертов, и получите некоторое представление об учениках. Только с поправкой на то, что ученики там в числе прочего пьют и занимаются сексом.
Что еще необычно - это начало трилогии, и при этом обучение (все пять лет) уместилось в первую книгу, а точнее даже в первые две трети книги. А дальше уже «взрослая» жизнь. В кавычках, потому что особой ответственности у героев не прибавилось.
Вообще, мне нравится, что у книги и у сериала есть свои разные сильные моменты и придумки, это как-будто за двумя альтернативными историями следить.
Так что... Книга необычная, весьма циничная, достаточно безжалостно переворачивающая традиции стандартного светлого фэнтези про юных волшебников. Но при этом строится свой мир со своими законами, не лишенный мрачноватого очарования. И история интересная, потому что трудно предугадать, куда сюжет повернет дальше.
Оценка: 7
«Волшебники» - едва ли не единственный сериал телеканала Syfy последних лет, который мне по-настоящему понравился. И зная насколько плохо всё со сценариями в продукции телеканала, я наивно полагал, что сия заслуга - первоисточник, который «порезали, скомкали и сунули зрителю» как обычно поступает Syfy. Посему издания книги на русском я ожидал с большим нетерпением, ожидая что она ещё лучше, много лучше сериала. Не меньше меня ободряло то, что телеканал начал браться за экранизации действительно великолепных произведений (Конец детства, Гиперион). В комментариях то и дело проскальзывали нелестные отзывы об оригинале, мол, занудно и скучно, но я не расценивал их всерьез, предполагая что в книге много психологии и мало действия, и только. Как же глубоко я ошибался!
Сейчас, дочитав книгу, я поражен и отдаю должное сценаристам канала, которые впервые меня удивили за неприличное число лет. Причем, удивили тем, насколько внимательно отнеслись к первоисточнику, переделав его при этом едва ли не под корень, и во сколько раз лучше оного получился сценарий. В книге нет интриги, вообще ни одной! В книге нет героев, все персонажи - шаблонные болванчики, говорящие текст. В сериале избавились едва ли не от половины имен, и ничего не потеряли. Образы героев, их характеры, логика мотивов и поступков созданы именно в сериале. В книге нет композиции, - это банальный линейный квест, затянутый и искромсанный скачками между сценами, порой на годы вперед. Это всё не идет ни в какое сравнение со сложно переплетенной композицией из разных сюжетных линий в сериале, с эффектами перемещения во времени и сжатостью событий. Половина сцен взята из другой книги, половина перемещена на более раннее время, а замечательная серия про экскурсию в дом Четвинов и вовсе, как я понял, выдумка сценаристов ухватившихся за одну реплику Часовщицы. Серия с солипсизмом по части психлечебницы и вообще её как таковое присутствие в сюжете, похоже тоже. Нет в книге даже «жести» и мрачности, коих вроде как обещали, и в сериале-то нагнетали отлично. Столь же грустно всё обстоит и с диалогами, как вы понимаете. Да, некоторые из них перенесены на экран едва ли не дословно, но сценаристы очень красиво вворачивали своё или меняли оригинальное, чтобы речь создавала образ говорящего. Книга в принципе даже не похожа на постмодернистский вязкий коктейль, который представляет собой сериал. Очень консервативная, сухая, напоминающая скорее сюжет компьютерной игры, не литературу. Никакого сопереживания, никакого увлечения сюжетом. Филлори так и вовсе получилось скомканной попыткой написать типа-волшебную страну. Единственное достоинство книги, - она легко и быстро читается. Как и любое банальное чтиво.
Оценка: 5
С книгами Лева (Льва?) Гроссмана вот какая штука: априори экранизация хуже,чем оригинал, если тот в свою очередь действительно представляет собой что-то особенно - и именно поэтому сериал получился неплохим. Вот правда - «спасибо» автору, что замарал столько страниц бессвязным чем-то, развязывая руки сценаристам сериала. Этот многосерийный опус, конечно, есть за что ругать: тут и пошлость, и перегиб в искусственном увеличении эпичности (неоправданном) размаха действий. Но хотя бы герои забавные.
А теперь по существу и серьезно. Смог осилить только первые несколько десятков страниц первой книги. Невероятно топорно, безвкусно, скучно. Книга больше напоминает брошюрку какого-то парка развлечений - так много в ней содержательности и углубления в мир повествования. Герои унылые, логика повествования провисает и вообще создается ощущение, что автор обычно пишет глупые любовные романчики для хипстеров, а тут вдруг вспомнил, что когда-то давно он прочитал Нарнию и посмотрел фильмы о Гарри Поттере (или наоборот, или смотрел только кино в обоих случаях), и захотелось ему, автору, написать фанфик на что-то из этого. И написал.
Оценка: 5
Не буду сравнивать книгу и сериал, хотя именно последний вдохновил прочитать. Просто разница между ними большая, и, как мне показалось, «Волшебники» вообще тяжеловаты для экранизации, там много того, что картинкой выразить сложно.
Перевод не знаю как можно считать хорошим, потому что он плохой, никакой вложенной души, лишь бы было. Зачем было Зверя (the Beast в оригинале, т.е. чудовище, зверь, животное, как и должно быть по смыслу) называть Врагом для меня загадка. И вообще ощущение такое, что переводчик глубоко не любит эту книгу или как минимум равнодушен к ней.
В целом книга понравилась, это не просто антисказка, фэнтези без розовых очков, а почти психологическое исследование. Типа что будет, если адепта секты любителей Пони отправить в Понивилль?.. Это и достоинство, и недостаток - желающим экшена, разнообразия, действия лучше почитать что-нибудь другое, не всем понравится мир с точки зрения Квентина и сам Квентин тоже. Ещё, что несколько разочаровало, это прочие персонажи, гораздо менее тщательно описанные, походят на типичных героев молодежных комедий.
Конечно, это никакая не Нарния, и уж тем более не Гарри Поттер. Я думаю, что такие аналогии автором были сделаны не случайно, по причине того, что и то, и другое слишком шаблонно и мейнстрим. Проще говоря, тот самый предел мечтаний, куда все так хотят попасть (см. выше, что это психологическое исследование). На волне популярности книг Роулинг куча детей ждала письмо из Хогвартса, в том числе я. :)
По мере повествования, ближе к концу книги, автор уходит от всеми любимых «магических академий», и роман набирает в драйве.
Здесь мы имеем дело уже с матушкиным, Нарнии, наследством. Нарния Клайва Льюиса - это все-таки, согласитесь, истории для детей. Понимаю, что найдутся тонкие ценители, которые будут рассуждать о подтексте и глубинных христианских смыслах, но, друзья, пушистые зайки и суслики со шпагами - это к детям. Я очень удивлюсь, если узнаю, что подростки старшего школьного возраста на западе с удовольствием штудируют Нарнию (ГГ Гроссмана унылый Квентин - это исключение, гик от сказок). При этом в нашем случае Гроссман снова изменяет детской аудитории, вводя в Нарнию секс и расчлененку.
При прочтении постоянно возникает диссонанс. С одной стороны - пушистые зайки и бурундучки в ботиночках, а с другой совсем не детские «игры» разнополых и однополых героев, кровь и каннибализм. Нарочитая сказочность соседствует с совершенно взрослыми темами.
Именно такого эффекта хотел добиться Гроссман или так случайно получилось - неясно, но это сильно выделяет роман из общей массы книг про всеми любимые «магические академии».
Хотя если это бестселлер, то я даже не знаю, что сказать.
Оценка: 7
Прочитала книги и удивилась, что нет здесь отсылки в похожих произведениях на «Хроники Нарнии», о которых и талдычат все книги герои, хоть и не Нарния там а Филлори.
Не могу сказать, что книги совсем не понравились - к финалу очень даже увлекли, оценила. Но...
По порядку:
Первая книга не впечатлила ни капли. Вроде бы магия, вроде бы школа магическая. Магия позиционируется как наука. Но половина книги - скука-скучная. Только учится и думает о своей тяжкой жизни. Не знаю как для кого, а меня разочаровала вторичность идеи миров. Главный герой Квентин бредит волшебным миром (Филлори) с детства, прочитав серию детского фентези. Ну пусть даже и так. Но на мой взгляд слишком много отсылок на события совсем другого произведения. Я читала Хроники Нарнии - меня это раздражает. Герои в первой книге не скажу, чтобы «ах...» - ничем не примечательные личности. Динамика начинается в конце. Мечта превращается в кошмар. Этакая Нарния для взрослых (остается вопрос: какое это подростковое фентези? кто ему дал такой статус? не в жестокости дело, а в образе жизни главных героев).
Вторая книга опять же интересна не Квентином вовсе, а новым героем, которого особо и не ждешь в повествовании - школьной подругой Квентина - Джулией. Главы чередуются с флеш-беками. И финал истории Джулии опять же вряд можно позиционировать, как сюжет для подростков и тут уж дело в жестокости. Мне вот интересно и как это показывать в фильме собираются? Глобальный сюжет книги - смерть магии, ее спасение и как дошли до жизни такой. И опять для героя мечта остается недостижимой.
Третью книгу, я, наверное, назову самой интересной. Хотя апокалипсис очень даже ожидаем (знаем, Хроники Нарнии читали). Интереснее, скорее всего тем, что герой наконец-то стал по-настоящему взрослым и научился отвечать за свою жизнь и поступки. Финал был в принципе ожидаем, но читать уже не так скучно.
Итог: серия «Волшебники» - Хроники Нарнии продолжение для взрослых, где все не так волшебно, легко и красиво, иногда не в меру жестоко. С психологической точки зрения учит жить в мире с собой и отвечать за свои поступки. Один жирный минус - вторичность мира, постоянные отсылки на другое произведение, весь сюжет так и крутится вокруг идеи другого автора.
Трилогия Льва Гроссмана «Волшебники», «Король-волшебник» и «Земля волшебника» - довольно интересное чтение. Магия, школа волшебников, волшебная страна с милейшими пейзанами, говорящими животными и ходячими деревьями, приключения, битвы, немного секса, немного дружбы и не слишком много персонажей – что еще нужно для того, чтобы отключиться на какое-то время от действительности?
Кстати, Лев Гроссман утверждает, что книги именно для того и нужны, чтобы перенести нас на время в другой мир. Книжные магазины и библиотеки – это те места, где заядлые читатели чувствуют себя, как дома в любой точке Земли. А ведь и правда: если, будучи за границей, зайти в книжный магазин, то получаешь какое-то умиротворение.
Отсюда уже ясно, что волшебные миры – это то, что можно найти в книгах. Их обложки – порталы туда, а волшебники – это создатели новых миров, т.е. писатели. Таким образом, мы получаем книгу о книгах – весьма популярный у писателей жанр.
Но все по порядку.
В первой книге выпускник школы в Бруклине, Квентин Колдуотер, получает приглашение пройти экзамены в колледж магии Бребиллз.
Квентин вырос в семье, относящейся к среднему классу, т.е. его жизнь была благополучной во всех смыслах. Он – круглый отличник, участник множества школьных олимпиад.
Чувствуется, что автор благоволит отличникам: он пишет: «Дайте ботану время и отдельное помещение, и он сможет все».
В 8 лет Квентин прочел книгу Пловера из серии про волшебную страну Филлори и стал фанатом этих книг. Их всего пять. Известно, что Пловер писал шестую, но умер, а наброски пропали.
Что такое Филлори? Это что-то вроде Нарнии. Думается, что Гроссман описывает собственную историю. Наверное, он в детстве очень любил книги про Нарнию, а потом сам написал фэнтези. Похоже, что Гроссман много времени провел, размышляя над тем, что такое Нарния. Итогом этих размышлений отчасти и стала трилогия о волшебниках.
Пловер - американец, но поселился в Англии по соседству с детьми из семьи Четуинов во время Второй мировой войны. Детей было пятеро, их мама болела, а папа воевал. От ужасов военного Лондона их привезли к тете, где они и познакомились с соседом. Дети скучали по дому и родителям и рассказывали Пловеру фантастические истории о путешествиях в волшебную страну, куда они попадали то через дверку больших часов, то еще каким-нибудь образом. Но первый раз порталом послужили часы. В Филлори дети становились королями и королевами. Они совершали подвиги, жили в Белом замке, спасали страну от разных напастей.
В Филлори сохранялось самое милое сказочное Средневековье, водились говорящие звери, там жили гномы, фавны, кентавры, единороги, дриады и русалки.
Богами Филлори были два барана или овна: белый Эмбер и черный Амбер.
Попадающий в Филлори ребенок должен был пройти опасное испытание, доказав, что он имеет право там жить. Через какое-то время Эмбер и Амбер его отправляли на Землю. После 12-ти лет попасть в Филлори было нельзя.
Книги про Филлори принесли Пловеру большие деньги. Он умер бездетным, а авторские права завещал подросшим детям Четуинам.
Казалось бы, традиционная схема. Кэррол свои сказки про Алису в стране чудес рассказывал девочке Алисе, а потом записал, издал и прославился. Стивенсон «Остров сокровищ» сочинял для племянников. Но поклонники Филлори не думали, что все так просто. Они верили, что страна существует на самом деле. И их аргументом было то, что Пловер ничего, кроме книг про Филлорине написал, а знающие его люди утверждали, что он начисто был лишен фантазии, а кроме того, двое из детей Четуинов - самый старший, Мартин, и младшая, Джейн бесследно исчезли, когда каждому из них было около 12 лет. Куда они делись? Остальные дети говорить об этом не любили. Уж не нашли ли они способ остаться в Филлори?
Квентину уже 18 лет. Ему уже стыдно мечтать о Филлори. Он влюблен в такую же отличницу, как и он сам, в рыжую Джейн. Но Джейн встречается с другим парнем, тоже отличником, а Квентина как мужчину не воспринимает. Он страдает. Все трое собираются в Гарвард.
И вдруг приключение: Квентин и парень Джейн идут к одному профессору-математику, который мог бы дать им рекомендацию в Гарвард после собеседования. Но старик умудрился умереть как раз к их приходу. Их встретила симпатичная медсестра и каждому из них дала по конверту, оставленному для них покойным. Бой-френд Джейн свой конверт не взял, а Квентин взял. В конверте была рукопись шестой книги Пловера (книга потом пропала) и какой-то листочек. Листочек подхватило ветром, и он улетел. Квентин побежал за ним. Листочек его привел в волшебное место: старинное здание, лужайка, лабиринт из постриженных в виде животных кустов, а кусты движутся. Это место защищают чары, и другие его не видят. Там Квентину предложили пройти экзамен. Ну, сдача тестов – его любимое занятие.
Впоследствии оказалось, что экзамен сдавали многие, в том числе и Джулия. Но те, кто не сдал, забывали об этом.
Все забывали, но не Джулия. Она что-то смутно помнила, и это изменило ее жизнь, т.к. ее очень задело, что ее куда-то не взяли учиться. Она решила положить жизнь, чтобы научиться магии самостоятельно.
А Квентин поступил. Джулия потом думала, что ему помогла его страсть к Филлори. Для нее идея о существовании магии и волшебников казалась дикой, а он этого ждал с 8-ми лет.
Обучению в волшебном колледже посвящена первая половина первой книги.
Ничего особенно интересного там нет. Разве что любопытно, что на 4-ом курсе учеников превращали в диких гусей и они летели в Антарктиду, где был филиал колледжа. Им заведовал дикий русский профессор Маяковский. Маяковский был мизантропом, гнал самогон, имел желтые зубы, не был родственником поэта, собрал все упоминающиеся в сказках и легендах волшебные предмета типа скатерти-самобранки.
Он тиранил студентов и превращал их в лис. А они в зверском облике занимались друг с другом сексом – так им не было стыдно. Таким образом Квентин обрел свою любовь Элис.
И он, и Элис обучались в группе магов-физиков. С ними учился Элиот, Джаннет и другие, ставшие друзьями Квентина. Несколько страниц посвящены милым студенческим шалостям.
С отцом и матерью отношения у Квентина разладились. Он не знал, о чем с ними говорить, а они находись под внушением и думали, что он учится в закрытом, но очень хорошем колледже на кого-то путного.
Один раз на занятия проникло существо из другого измерения. Оно выглядело как крупный мужчина с детским лицом, но у него было на несколько пальцев руках больше, чем у людей. Существо нагнало на всех страху и съело одну девушку, которая пыталась дать ему отпор. Девушка, кстати, была русская.
Но потом профессора его изгнали, и больше Враг не появлялся.
Но вот учеба закончилась.
Квентин с Элис и другими физиками вышли в мир. Делать им было совершенно нечего. Деньги они добывали из банкоматов, не пользуясь карточкой, целыми днями спали, а по ночам гуляли в клубах.
У Элис родители были маги. Она всегда считала их жизнь бессмысленной. Родители были богаты, но маялись от скуки и занимались какой-то ерундой.
А, действительно, что это за профессия – маг? Некоторые остались преподавать в волшебных колледжах, некоторые писали диссертации. Правда, в третьей книге выясняется, что кое-какая работа для магов есть. Существует магическая судебная палата, можно выступать с фокусами на эстраде, можно искать преступников.
У студентов определяли их магические специальности. Были, например, предсказатели, иллюзионисты, природники (те, кто занимался растениями и животными), а Квентин оказался магом по мелкому ремонту – он мог чинить разбитые чашки и пр. Мог бы мастерскую открыть, наверное. Но после Гарварда он бы больше преуспел.
Еще их учили менять вероятности – можно было в карты выигрывать, на бирже играть. Но уж больно легко им давались деньги.
В общем, все скучали и кутили, пока один парень из их кружка не нашел дорогу в Филлори. Это можно было сделать с помощью волшебной пуговицы.
В Филлори попадают не сразу, а через промежуточное волшебное пространство – Нигделандия. По сути, это огромная библиотека, но там есть фонтаны, нырнув в которые можно попасть в один из многих миров, включая Землю и Филлори.
Нигделандия подробно описана в третьей. Эх, любой из библиофилов мечтал бы там оказаться. Там есть все, включая книги о судьбе каждого из нас.
Но кто создал Нигделандию? Какие-то могущественные маги прошлого. А откуда взялась магия?
Над этим вопросом Гроссман рассуждает во второй книге.
Но мы пока в первой книге. А здесь герои попадают в Филлори, которая стонет под властью короля-тирана, и ее надо спасать. Заметили, что волшебные страны все время надо спасать? Впрочем, сколько я живу, столько и Россию надо спасать. Наверное, то, что тебе дорого, всегда находится в опасности.
Тиран убил бога-овна Амбера и заточил бога-овна Эмбера в гробнице. Волшебники должны это исправить. По дороге к гробнице Эмбера происходят бои, а потом выясняется, что тиран – это тот самый Враг, что прорвался однажды в волшебный колледж и сожрал русскую студентку. При ближайшем рассмотрении Враг оказался повзрослевшим Мартиным Четуином. Мальчик вырос, отрастил себе лишние пальцы и стал людоедом. Он хотел и этих ребят пожрать, но его обезвредила Элис. Девушка превратилась в сгусток энергии – в ниффина – обрела огромную силу, оторвала супостату голову, а сама улетела прочь.
Как с Мартиным могло такое случиться? Он не хотел жить на земле, а хотел жить в Филлори, а Эмбер и Амбер его гнали вон. Мартин связался с гномами и другими темными существами. Он узнал, что черный Амбер – злой бог.
Знаете, как возникла Филлори? Превратившаяся в ниффина Элис обрела способность путешествовать в прошлое и видела, как на берег океана вышла старая тигрица и поплыла вдаль. Она утонула, а на берег выбросило 2 ракушки. Ракушки превратились в рога, а между ними из пены возник овен Эмбер. Он нашел еще 2 ракушки, встал так, чтобы отбрасывать на них тень, и получился Амбер.
Амбер был тенью, но почему-то хотел стать человечным. Мальчик отдал ему свою человечность за право жить в Филлори, а сам превратился в монстра. Монстр – это тот, кто потерял невинность, но не повзрослел (по-моему, хорошее определение). А все потому, что Пловер, оказывается, был педофилом, и это из-за него Мартин не хотел возвращаться на Землю. Вот ни, детские писатели –то!
Во время драки Квентин сильно пострадал. Друзья оставили его в Филлори лечиться, а сами вернулись домой. Выздоравливающего Квентина приходила навестить Джейн Четуин. Это она передала ему в свое время приглашение в колледж, представившись медсестрой. Джейн боролась с братом-монстром и знала, что Квентин будет ей полезен в этой борьбе. Сама она умела перемещаться во времени; ее символами были часовые деревья, которые росли в Филлори. Она рассказала, что Пловер умер не своей смертью - это Джейн его убила, отомстив за совращение брата.
По правилам волшебной страны только пришелец с Земли может быть королем. Но Квентин не хотел царствовать, он переживал из-за потери Элис, сказочная Филлори казалась ему приторной, и он нашел способ вернуться на Землю. Там он обратился за помощью в альма-матер, и ему нашли непыльную работу с большой зарплатой и отсутствием обязанностей. Но однажды он увидел в окне висящих в воздухе своих друзей – Элиота, Дженнис и … ту Джулию, в которую он был влюблен в школе. Они позвали его, и он полетел с ними в Филлори, где они должны были занять свои королевские места в Белом замке.
Как же Джулия оказалась в компании магов – ведь ее не прияли в колледж? На Земле полно магов, которые доходят до всего своим умом. Есть подпольные школы, и учась там, можно научиться всему тому, чему учат в Бребиллзе и даже большему. Джулия вначале просила Квентина передать ей то, чему он научился. Но он отказался. Тогда она нашла других учителей. Расплачиваться ей часто приходилось сексуальными услугами, но она стала супер-магом, т.к. была очень способной. Однажды она познакомилась с магами своего уровня. Все вместе они решили дознаться, откуда берется магия. Они решили, что где-то живут боги, а из их обители идет утечка магии, т.е. энергии, с помощью которой можно менять физические законы.
Джулия и ее друзья-маги совершили ритуал, чтобы вызвать бога и поспрашивать его о магии. Им явился огромный Рейнард-Лис. Он всех переубивал, только одна девушка, Асмодея (в третье книге она убила поганое животное), сбежала. А Джулию Лис изнасиловал. После этого с ней стали происходить какие-то изменения. В принципе, она хотела стать сильной, и Лис ей сказал, что выполняет ее желание. После Лиса она почти полностью потеряла человеческие эмоции и общаться с ней стало очень трудно.
Случайно Джулия познакомилась с Элиотом, а тот, оценив ее магический уровень, предложил ей отправиться с ними в Филлори.
Очень длинному рассказу Джулии о своем постижении магии посвящена половина второй книги.
Другая половина – о новой опасности для Филлори. Благодаря самонадеянному поведению Джулии и ее друзей, боги обнаружили утечку магии. Они решили ее прекратить, а это грозило гибелью Филлори, которая целиком состоит из магии.
Чтобы спасти Филлори, надо было найти 7 золотых ключей и вставить их в 7 замков на краю света. Да, Филлори была плоской. В общем, герои путешествовали по морю на волшебном корабле, находили ключи, Квентин с Джулией попадали на Землю и возвращались в Филлори. Была битва с богами, которая случилась в Нигделандии, а ее хранителям-библиотекарям помогали земные драконы (один из них живет в Большом канале Венеции).
Квентин добыл последний ключ, для чего ему пришлось спуститься в подземный мир мертвых. Там очень скучно, а души, похожие на их хозяев находятся в большом зале и без конца играют в настольные игры.
Друзья приплыли на самый конец света. Там была стена и дверь с 7-ю замками.
В общем, Квентин перезапустил Мир, магия продолжала поступать, боги почему-то ушли.
Джулия же превратилась в дриаду и поселилась на другой стороне Филлори, пройдя через дверь на краю света, где были замки, открывающиеся золотыми ключами.
Я думаю, а не описана ли в образе Джулии какая-то бортанувшая автора одноклассница? Мол, ну и дубина, т.е. дриада?
А вот Квентина Эмбер выгнал на Землю, потому что оказалось, что это он виновен в случившемся. Если бы он взялся учить Джулию магии, а он отказался из мелкой мести, она бы не стала связываться с магами-любителями, и они не вызвали бы бога-Лиса, и остальные боги не узнали бы об утечке магии.
Бред? А все остальное не бред?
В третьей книге «Земля волшебника» Квентин вначале нашел себе работу преподавателя в Бребиллзе. Но его и оттуда выгнали вместе со студенткой Плам, которая была потомком среднего брата Четуинов, Руперта. Выгнали их за то, что они чуть было не выпустили на волю Элис-ниффина, которая поселилась в темном углу колледжа.
В общем, профессора показали себя нечуткими и ограниченными людьми.
Квентин и Плам подвязались вместе с еще несколькими магами добыть некий саквояж, который оказался саквояжем Руперта Четуина. Это было захватывающее приключение.
У Квентина умер отец. Хотя он почти забыл о родителях, это событие на него повлияло: Квентин почувствовал себя по-настоящему взрослым и стал лучше колдовать.
Филлори же угрожала новая опасность: теперь она гибла потому, что ее время кончилось. Но Квентин после ряда приключений добыл дневник прадедушки Плам, Руперта Четуина, и понял, как спасти волшебную страну. Нужно было убить ее богов. После их смерти Квентин на время сам стал богом, починил Филлори и вернулся на Землю уже простым магом. Его друзья и Плам продолжили царствовать.
Кроме того, он вернул Эллис в ее человеческий образ. Она этому было совсем не рада: быть ниффином гораздо лучше. Но пришлось смириться.
Дедушка Плам украл в Филлори заклинание, позволившее создавать миры, и Квентин и Элис создали свою собственную страну.
Читать третью книгу интересно. Отлично описана битва за саквояж с заклинанием и дневником, украденным средним братом Читуином.
Хорошо и то, как Квентин с Плам в виде синих китов плавали в Антарктиду к Маяковскому, чтобы он им помог.
В принципе, трилогия, скорее всего, описывает взросление самого автора, который из читателя Нарнии стал создателем своего мира – Филлори. И это неплохо получилось.
Неверно воспринимать эту книгу как подражание Нарнии или «Гарри Поттеру». Это – переосмысление, в первую очередь, Нарнии. И думается, что автор имеет на это право.
Квентин Колдуотер, суперотличник из Бруклина, собирается поступать в Принстонский университет. Но больше всего на свете ему хотелось бы попасть в волшебную страну Филлори из своей любимой детской серии книжек - мир, где рядом с людьми живут говорящие животные и даже растения, а пришелец с Земли может стать королем . Каково же удивление Квентина, когда он получает приглашение на экзамены в Брекбиллс - университет, где обучают настоящей магии! Найти дорогу в Филлори кажется достойным приключением для юных амбициозных магов, так и не выбравших, чем заняться после выпуска….
Lev Grossman «The Magicians»
Жанры
: фэнтези, хоррор
Переводчик
: Н. Виленская
Выход оригинала
: 2009
Издательство
: АСТ, 2016
Похоже на
:
Клайв Льюис, цикл «Хроники Нарнии»
фильм «Лабиринт фавна» (2006)
Очень жаль, что АСТ обратилось к трилогии Льва Гроссмана только сейчас, ибо с книгой захотят познакомиться прежде всего те, кому понравилась экранизация - сериал канала SyFy. Шоу удалось на славу, да вот только книга совсем о другом: если кто возьмётся за неё с прицелом на лучшее понимание сериала, то будет сильно разочарован. Как и те, кто клюнет на издательский ярлык «Гарри Поттер» для взрослых» - ловкий, но спорный маркетинговый ход, ибо ярость «обманутых» поттероманов переполняет читательские форумы и только отдаляет от понимания, какую уникальную вещь сочинил Лев Гроссман, язвительный литературный критик и обозреватель гик-культуры.
И ещё одно честное предупреждение: крепитесь, если вам дорог мир Нарнии. То, что делает с ним Гроссман, сознательно создавая его мрачную версию, может оказаться шоком для читателя, ожидающего светлых чудес, трогательной взаимопомощи и всегда вознаграждаемого самопожертвования.
Казалось бы, Джордж Мартин окончательно лишил фэнтези флера детской невинности, а засилье на ТВ хоррор-шоу с демонами и монстрами заставляет нас ожидать крови и кишок, как только кто-то пытается почародействовать. Но Гроссману всё же удаётся постепенно заманить нас в свои сети, убаюкав сказкой об элитном магическом университете Брекбиллс - так, что мы снова готовы к милому волшебству, но не к жестокой расплате за него.
История показана глазами закомплексованного ботаника, пожираемого клинической депрессией
Самое удивительное в романе Гроссмана - это густой, насыщенный и еле уловимо ироничный психологизм, где вскрываются причины всех поступков главных героев. Главная находка автора - повествовательная перспектива: вся история рассказана через диапазон восприятия закомплексованного ботаника, пожираемого чем-то вроде клинической депрессии.
Единственное, что светит Квентину сквозь страх жизни, хоть обычной, хоть магической, - это мечта о Филлори его детства. Мечта, из которой все выросли, а он так и не смог. Это и отличает Квентина от всех блестящих студентов Брекбиллса - он по-настоящему верит в магию, а потому совершенно не знает, что с ней делать в своей маленькой и бессмысленной человеческой жизни.
У других героев, обучающихся в элитной группе «физиков» - специалистов по магии, которая изменяет физическое состояние вещей, - свои проблемы с «последними вопросами». Природный гений гей-алкоголик Элиот может почти всё и ничего не хочет, кроме как устраивать претенциозные вечеринки. Очаровательная стерва Дженет хочет всё и всех, но не может получить по-настоящему достойных, так что вынуждена сублимировать лидерством в команде по вельтерсу - ехидной, то есть безумно скучной для всех участников пародии на квиддич. Толстяк Джош смертельно боится отчисления и не знает, когда облажается, а когда, например, ненароком откроет маленькую чёрную дыру. Разве что мучительно застенчивая трудяга Элис переживает впечатляющую эволюцию, убеждая читателей в том, что Квентин не заслуживает любви такой серьёзной и умной девушки.
Обложки западных изданий
Ибо Квентин раздражает почти всегда. Порой кажется, что умелый психолог и курс профориентации с принудительным распределением после выпуска буквально сотворили бы чудеса с его головой. Но именно его завистливый и испуганный взгляд наделяет реальность магического университета наивысшей убедительностью: несовершенный герой заставляет нас прочувствовать, что магию творят обычные люди с тараканами в голове. В какой-то момент понимаешь, что эти ребята мало отличаются от каких-нибудь гениев из Стэнфорда или Гарварда. Много секса, море алкоголя и горы наркотиков, страсти и выяснения отношений, ну и магия вместо рок-н-ролла - да, это не «Гарри Поттер».
Много секса, море алкоголя и горы наркотиков, страсти и выяснения отношений, ну и магия вместо рок-н-ролла - да, это не «Гарри Поттер»
Рон и Невилл не протянули бы ни дня в Брекбиллсе - тут отчисляют и за меньшее. Да они бы туда просто и не попали: в мире Гроссмана у детей волшебников нет преимуществ. На экзамены в Брекбиллс приглашают привыкших к тяжелому труду отличников без магического прошлого, ведь магия крайне утомительна в изучении. Так что Гермионе бы тут понравилось.
При этом в мире «Волшебников» ни у кого нет права на ошибку. Магия не прощает. Не влезай - убьёт, влез - будь готов, что убьёт. Особенно если влез в чужой мир со своими правилами. Но главная опасность - это то, что магия, как любая наука или работа, не даст тебе ответов на все вопросы. Особенно на тот самый, про смысл всего этого, что ты зовёшь своей уникальной никчемной жизнью.
И в то же время магия завораживает. Лучшие сцены книги - именно о магии, которую творят герои. За это многое прощаешь Квентину - за его искреннюю любовь к магии, которая толкает героя то пробежаться к Южному полюсу, то попытаться долететь до Луны. Именно в такие моменты лучше всего понимаешь, что такое магия для самого Гроссмана: это прежде всего слова. Которые, будучи подобраны неправильно, могут буквально менять жизнь.
Магия для Гроссмана - это прежде всего слова. Которые, будучи подобраны неправильно, могут буквально менять жизнь
Сила мага в его способности ощущать боль. Он чувствует разницу между реально существующим миром и тем, какой он создал бы сам. Что, по-вашему, за штука гнездится у вас в груди? Маг потому и маг, что страдает больше других. Большинство людей носят свою боль в себе и расправляются с ней разными способами - пока она сама не расправится с ними. Но вы, друзья мои, нашли способ использовать эту боль. Сжигать её как топливо, получая тепло и свет. Вы научились ломать мир, пытавшийся сломать вас.
Тем печальнее, что русский перевод оставляет желать лучшего - таким бы языком бесхитростные боевички переводить. В нём нет грубых ляпов, но стилистически он приблизителен, сделан без той страсти к поиску единственно верного слова, которая, несомненно, есть у Гроссмана. Оригинал написан точным, безумно пластичным, ярким, современным, ироничным, по-настоящему магическим языком, где каждое прилагательное лепит живого героя, каждый глагол даёт оценку ситуации, а каждое междометие - творит музыку, то смешную, то страшную.
И не понятно, как в перенасыщенном цитатами из всей гиковской классики тексте можно называть ужасающего злодея просто «Врагом», если в оригинале он The Beast (Чудовище, как в названии диснеевского мультика «Красавица и чудовище», или Зверь из библейского «Апокалипсиса»). Даже серия детских книг в оригинале называется «Филлори и дальше», а в русском переводе просто «Филлори». Типографскую краску пожалели? Да и переводить гордое слово «nerd» как «зубрилка» - как-то по-детсадовски, нет?
Итог
: сложно оценивать лишь первую часть хитроумно переплетённого замысла трилогии. Можно лишь попросить настоящих гиков отбросить все лишние ассоциации и довериться хитрому рассказчику Льву Гроссману, способному переворачивать все законы фэнтези с ног на голову и при этом умудряться заставить нас снова и снова вспоминать, за что мы когда-то полюбили истории про героев меча и магии.
В 2005 году Лев Гроссман составлял топ-100 лучших книг по версии журнала The Time. В числе фантастических книг была и повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф» Клайва Льюиса. Возможно, именно работа над списком заставила Гроссмана присмотреться к «Хроникам Нарнии» внимательнее. Интересно, что «Гарри Поттера» в списке нет.