«Вариант «Бис»» Сергей Анисимов. Сергей Анисимов - Вариант «Бис Сергей анисимов вариант бис читать

Пионер рискованных реконструкций

Сразу оговорюсь: с историей в целом и с военной историей в частности я знаком довольно поверхностно. Поэтому садился читать роман Сергея Анисимова «Вариант „Бис“» с определенным скепсисом в душе. Ожидалось нечто вроде опусов Суворова-Резуна, но, в отличие от творений перековавшегося кагэбэшника, не притворяющееся правдой.

Действительность превзошла все ожидания. Невзирая на то, что роман изобилует техническими и историческими подробностями, читался он на едином дыхании. Странно: собственно художественная часть занимает едва ли пятую часть текста, а вот поди ж ты! Оказывается, что исторические факты можно преподносить «в режиме школьного учебника», и это не будет невыразимой скукой, каковой полнились учебники истории в 70-е и 80-е годы прошлого века. Напротив! В головокружительную картину альтернативной Второй мировой войны погружаешься с головой, но не вязнешь, как в болоте, в перечислении воинских частей и моделей боевого оружия, а стремглав несешься по сюжету, сопереживая героям и замирая в ожидании событий.

А события грандиозны. Осень сорок четвертого по Анисимову вышла удивительно непохожей на реальность. Не стану раскрывать замысел автора раньше времени – прочтете сами. Скажу лишь, что Анисимову удалось сплавить в единое целое альтернативную историческую реконструкцию, технотриллер и подлинно художественное произведение о судьбах многих людей в условиях безжалостной мясорубки, устроенной лидерами тоталитарных держав в компании с лидерами так называемых демократических государств. Анисимов почти не рассуждает о ценностях человеческой жизни – он просто показывает, насколько низко чужие жизни ценились в то время, а выводы предоставляет делать читателю. Холодно и отстраненно он рисует картины боев, где восемнадцатилетние юноши и девушки идут в самое пекло, чтобы чаще всего сгинуть без следа. Где двадцатипятилетние считаются ветеранами. Где разменной монетой генералам и маршалам служат целые армии.

Но как-то незаметно сживаешься с этим миром и начинаешь остро сопереживать и советским морякам, и танкистам-артиллеристам – всем, чьи судьбы пунктиром проходят через роман.

В чем-то роман Сергея Анисимова близок по духу произведениям Василия Звягинцева или, скажем, «Реке Хронос» Кира Булычева. Но в «Варианте „Бис“» гораздо больший упор сделан не столько на художественную часть, сколько на техническую и военно-стратегическую. Тем не менее сам литературный текст от этого вовсе не проигрывает. Наоборот, автор дерзнул ворваться в пока еще малоосвоенную область фантастики, где грань между правдой и вымыслом настолько тонка и размыта, что речь о каких-либо однозначных выводах и суждениях просто не идет.

Пионерам всегда труднее всех. Но зато их запоминают навеки. Я не очень удивлюсь, если лет через пятьдесят имя Сергея Анисимова и его роман «Вариант „Бис“» будет знать каждый школьник. (При условии, разумеется, что какой-нибудь умник от образования не включит роман в обязательную школьную программу – тогда Сергей Анисимов среди школьников будет известен заметно хуже.)

И напоследок замечу, уважаемые читатели, я вам по-хорошему завидую! Сейчас вы прочтете «Вариант „Бис“» ВПЕРВЫЕ. Мне этого, увы, уже не дано…

Владимир Васильев,

Вариант «Бис»

Конечно, вовсе не каждый русский солдат был убийцей или насильником: просто большинство из них.

Из выступления д-ра Вильяма Пиерса, США, март 1998 года

Узел 1.
Июнь-июль 1944 г.

События, развивавшиеся в распадающейся на части Европе, долгое время ни у кого не ассоциировались с чем-то действительно значительным. Почти до самого начала этого грандиозного поворота ни один аналитик ни одной из воюющих сторон не сумел его предугадать. Позже сам поворот стали называть «Большой Попыткой» – кстати, это название придумал американец, причем штатский. В советских военных кругах его еще долго называли нейтральным словом «Вариант» – термином, ни к чему не обязывающим и не вызывающим побочных ассоциаций.

Факты были. Их было, наверное, даже слишком много, чтобы оставить равнодушными профессиональных прогнозистов, – но ни у кого они так и не сложились в единое целое. Все мы бываем догадливы задним числом, но до определенного момента вполне ясное, казалось бы, направление развития событий никого не волновало. Чрезвычайно важная военная информация, которая могла бы привлечь к себе внимание специалистов, просто не была интерпретирована должным образом – если уж выражаться совсем напыщенной терминологией.


В июне сорок четвертого года на аэродром, где базировался 159-й истребительный авиаполк, пришел запечатанный пакет на имя полковника Покрышева – один из многих за день и не сопровождавшийся какими-то из ряда вон выходящими мерами секретности или чем-то подобным. Однако, содержание пакета, вскрытого в течение уставных сорока пяти минут, заставило полковника выругаться столь грубо, что даже привыкший к далеко не нежным выражениям дежурный удивленно поднял голову. Командир полка, хромая, выскочил из штабного домика с пробитой осколками крышей, запрыгнул в ожидающий его «додж», который в полку по привычке называли «трофейным», и помчался на летное поле, куда один за другим садились «Лавочкины» возвращающейся с задания эскадрильи. «Додж» был, разумеется, американским, но наглый старшина аэродромного батальона еще осенью угнал его у остановившейся неподалеку танковой части, и за два часа, прошедших до прибытия разгневанного майора-танкиста, машину успели перекрасить, намалевать на борту взятый с потолка номер, обсыпать пылью и прострелить борт из пистолета – придав новенькому транспортному средству донельзя заслуженный вид. В общем, все получилось шито-крыто, и «додж» с тех пор верой и правдой служил самому Покрышеву, с чистым сердцем экспроприировавшему его у автороты.

Читая эту книгу, я вспоминал Пушкина, Гоголя и Салтыкова-Щедрина. Но не потому, что автор готовый живой классик, как намекают в предисловии. Совсем по другой причине. Гоголю сюжет «Мертвых душ» дал Пушкин. Анисимову сюжет «Варианта Бис», похоже, подсказал Иудушка Головлев. Помните его вычисления - на какую сумму он может продать в год молока, ежели все коровы в округе примрут, а у него одного, с Божьею помощью, не только останутся невредимы, но даже будут давать молока против прежнего вдвое. Вот на основе этой вдохновенной идеи автор и выстроил альтернативный сценарий финала Великой Отечественной войны.

Доблестная Красная армия одним махом всех побивахом - и противников, и бывших союзников, повсюду и везде, на суше, в воздухе и даже на море. Причем уже в 1944 году. За счет каких-таких ресурсов и возможностей ход истории настолько улучшился для СССР - неважно. Все чужие армии попримерли, одна наша, с Божьею помощью, усилилась против прежнего вдвое. Моя книга, что хочу, то и пишу. Главное, что мы им всем КЭЭЭК ДАЛИ!!!

Да тьфу на такие альтернативы!

Оценка: 3

Не понравилась мне эта сказка.

Сущее «кино и немцы». Правда, повествование совсем не динамичное, а просто нудное и перегруженное «заклепкометрией». Технических подробностей, да в таких масштабах в книге не надо бы. Если в начале я еще пытался вникать в ТТХ техники и подробности боев, то потом просто пропускал батальные эпизоды абзацами. Читать-то я подряжался не справочник, и даже не монографию, а роман в жанре АИ, т.е. по определению - развлекательное чтиво.

К сожалению, развлечься не получается. Героев в этой книге целые толпы, ни один из них не держит внимания, да они все еще и мелькают как в калейдоскопе. Много просто неинтересных мест, будто бы выдранных из книжек серии «Военные приключения» 50-60-х годов, настолько они преисполнены казенного пафоса.

Прочитав концовку - смеялся. Оказывается, старания автора и придуманных им персонажей были абсолютно бессмысленны. «Умри, Денис, лучше не скажешь». Теперь даже не знаю, что и думать: то ли это такой постмодернистский АИ-роман, то ли автор просто дурачок.

Оценка: 4

Прежде всего с художественной точки зрения - это не литература. Вообще. Это романизация RTS или командно-штабной игры, быть может, но не более. Язык автора тяжел, текст тягомотен. Сюжета, в том виде в каком он должен быть во вроде бы как бы романе, нет. Есть обозначающие направления удара стрелочки, которые автор рисует на карте. Героев тоже нет. Есть фигурки, которые автор по упомянутой карте передвигает, чтобы она не так одиноко выглядела. Смысла нет тем более. Ведь что хотел донести автор до читателя? Что союзники были циничными сволочами, готовыми на сговор даже с нацистами ради гегемонии в Европе и мире? Что Советский Союз даже при таком раскладе выиграл бы войну? Мысли неплохие, но вот хоть убей, в книге их разглядеть сложно. Додумать можно, а разглядеть - увы. Зато отчетливо в ней просматривается стандартный набор антисоветской чернухи: стукачи, СМЕРШ и втихую убивающие друг друга советские моряки. Эпилог вообще производит впечатление какой-то неадекватности. Ну какое отношение Украина, считающая себя наследницей УНР образца 18 года и чествующая героев УПА, имеет к украинцам, сражавшимся в рядах Красной Армии? К чему эта истерика, да еще и поданная от лица ветерана войны? Плохо и, увы, к патриотизму не имеет никакого отношения. Ни к «казенному», ни к настоящему.

Оценка: 2

Текст ужасен. Динамики нет. Она не нестабильная, не неоднородная. Её просто нет. Вкрапления, определения и умозаключения в стиле журнала «Огонёк» конца 80-х годов печалят и вызывают изжогу.

Спойлерного ничего нет, но правила, есть правила:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

– Не подведу, товарищ Сталин.

По спине и коленям полковника помимо воли побежали *целые стада мурашек*. Представить, что станет с человеком, *имевшим несчастье* говорить со Сталиным и потом подвести его, было несложно.

звёздочками я выделил «сильные моменты».

И это на первых страницах «героического повествования»

Оценка: 4

Удивательно, но дебютная книга автора оказалась состоящей сплошь из одних достоинств. И это при том, что большая часть произведений в жанре альтернативной истории, даже у более маститых авторов, откровенно грешит предвзятостью и, даже, явным неправдоподобием.

Анисимов же очень точно и умно выбрал момент развилки в нашей истории - именно там, где события в действительности могли пойти по другому пути (закулисные переговоры союзников по антигитлеровской коалиции с фашистской Германией). А кроме этого..

Во-первых, книга получилась по-настоящему интересной. Интересной до такой степени, что местами от романа нельзя оторвать себя ни за какие коврижки. Во-вторых, описанные в ней события выглядят настолько правдиво и реалистично, что порою кажется, что все это было в действительности (если не в нашем мире, то уж в каком-нибудь паралллельном точно:smile:). В третьих, прекрасное, вполне в духе советских писателей-фронтовиков, описание батальных сцен. В четвертых, роман получился просто на редкость патриотичной книгой, будящей национальное самосознание и вызывающей законную гордость за ту великую страну, в которой нам довелось родиться. В пятых - совершенно живые, вызывающие острое чувство сопереживания, герои... В шестых и т.д....

Оценка: 10

Прекрасное произведение, несмотря на довольно внушительный объем, прочел не отрываясь. Книга выполнена в лучших традициях военных мемуаров (мне почему-то напомнила мемуары А.И. Покрышкина, возможно, произведения Симонова). При этом отсутствует зачастую присущая мемуарам сухость, когда автор начинает утопать в цифрах и за этим теряется картина происходящего. Здесь же стратегические решения разбавлены сценками из боевого труда обычных солдат, что очень оживляет книгу, приближает ее к читателю. Автор сумел создать просто эпическую картину войны на огромном фронте, пересекающем всю Европу, войны в воздухе, на земле и на море и при этом не забыть о тех, кто нес на себе все это бремя - о солдатах. Исторические и технические детали выписаны очень аккуратно и на мой непрофессиональный взгляд создают впечатление полной достоверности. В общем, военная альтернатива в лучшем своем проявлении, вызывающая гордость за свой народ, за свою страну, заставляющая с большим интересом изучить вопросы истории. Никакого супер оружия, попаданцев и прочего, всего лишь размышления на тему, что было бы если слегка поменять условия. Хочется сказать «Верю...»

Оценка: 10

Знакомство с циклом Анисимова я начал, не с «Варианта Бис», а с Бис-2 - Года Мёртвой Змеи. Так уж вышло. Роман произвёл на меня огромное впечатление, я оценил его очень высоко, и сразу взялся за «Вариант», помятуя, что начало цикла, как правило, превосходит продолжение. Увы, мои ожидания были обмануты. Анисимов 2003 года оказался на голову ниже Анисимова 2006. То есть, для самого автора это естественно и прекрасно, он вырос, а я был разочарован. Сам виноват, впрочем. Цикл следует читать по-порядку. Впрочем, к делу...

В Варианте Анисимов попал в ловушку своего основного недостатка - он прекрасный новеллист, но слабый романист. Таким образом, насколько захватывающе живыми получились отдельные сцены, настолько пустым и скучным вышел сюжет. Сценические герои, мужественные войны, моряки, лётчики, танкисты - живые и объёмные персонажи. Они сражаются, страдают, верят, жертвуют собой. Сюжетные герои, Сталин, Жуков, и прочая, плоски и бесполезны. Их поступки плохо мотивированы, в глобальной линии сюжета масса логических ошибок. В последущем романе, Анисимов, вероятно, скорректировал свои усилия, написав роман без сюжета, в виде цепи связанный военных новелл.

Сильно навредили законы альтернативного жанра, Анисимов, по-просту, слабый альтернативщик. Это не его. Пресловутые «узлы», которые, по замыслу, должны выводить сюжетную линию на альтернативную ветку истории, вовсе не выглядят узлами. Цепь неубедительных и неважных поступков, строящихся, в конечном итоге, на гении великого Сталина, который в романе пытется быть чуть чуть более великим, чем в жизни. Ах, «Нэ так всё это было... Совсэм нэ так...»(c)

Сужу, дамы и господа, строго, поскольку сужу несомненного гения. Но гений Анисимова проявится лишь через 3 года, «Бис-2 - Года Мёртвой Змеи», и я искренне завидую тем, кто его ещё не читал.

Оценка: 7

Эта книга попалась мне в руки в девятом классе. Эта книга заставила меня пересмотреть свое отношение к любой войне.

Анисимову удается показать всю неприглядность войн без тошнотворных описаний или сцен насилия над мирными жителями. Достаточно показать равнодушие правительств к судьбам простых людей, показать, как легко люди превращаются в машины убийства. Мысли, рассуждения автора потрясают. Многие фразы, лично для меня, запомнились надолго. Что солдатам неважно, чьи летчики лучшие, когда их безнаказанно утюжит авиация противника. Что неважно из какой пушки вылетел снаряд, осколком которого убило человека.

На мой взгляд, такая книга достойна высокой оценки, потому что заставляет думать и понимать, для чего ты живешь.

Итог: книга, которая не оставит никого равнодушным. Лучшая прививка от милитаризма.

Оценка: 10

Очень сильная книга. Не моя мысль: если книгу не хочется прочитать второй раз - ее не стоило читать и первый. Эту книгу я постоянно перечитываю, как и «В агусте 44-ого». Таких книг сейчас не пишут. Меня удивляет, что автор относительно молодой человек. Я полагал, что у молодежи какие-то другие интересы. Я ошибался, но это приятно.

Оценка: 10

Удивительная книга!

Я не являюсь специалистом по военной истории или технике, поэтому не могу судить о полной достоверности технических деталей или вероятности описанного автором хода событий в тех или иных моментах книги. Поэтому я отбросил для себя эти критерии при её анализе. Но всё же невозможно не отметить огромную работу, которая, уверен, была проделана автором при подготовке к написанию этой книги, работу, которая позволила ему очень правдоподобно и глубоко описать разные аспекты событий альтернативной истории.

Пусть персонажи несколько схематичны и не поражают глубиной, но ведь книга была призвана описать важнейшие события, которые заняли не столь уж малый промежуток времени, причём на разных уровнях - от высших властных, до простых солдат, матросов и танкистов. Мы ведь знаем, что о Великой Отечественной написано множество трудов, одни из них - художественные книги, другие - документальные, сухие. Но все важны и нужны. А здесь автору пришлось вместить и то и другое в не столь уж большую по объёму книгу. Не будь в ней художественной составляющей, и книга стала бы сухим изложением фактов, которое мало кому было бы интересно, поскольку такие факты в нашем мире не имели место. А если бы книга качнулась в другую сторону, ближе к художественному изложению, то она стала бы мало понятной с исторической точки зрения, либо же автору пришлось бы увеличивать её объём, что, на мой взгляд, излишне.

Что же касается эмоций от прочтения - знаете, я почувствовал лёгкое сожаление, что описанный в книге мир - не тот, в котором я живу. Он сумел избежать многих трагических ошибок, которые случились у нас, война здесь принесла намного меньше горя нашему народу, страна, уверен, вышла из неё сильнее и мудрее. Думаю, такой РОДИНОЙ у всех нас было бы больше поводов гордиться по-настоящему. Жаль, автор посчитал, что даже такая страна исчезнет подобно тому, как она исчезла у нас.

Оценка: 9

Прошло уже 10 лет, а я вспоминаю день когда купил книгу, шел по улицам Москвы и читал на ходу не отрываясь... Здесь всё правильно говорилось про историческую достоверность, реалистичность описания окопной правды и т.д. Мне же хотелось обратиться к реакции «наших партнеров». У меня есть старый друг, живущий ныне в Израиле, который естественно ненавидит путинскую Россию, и который никак не может понять/поверить, что легкий авианосец «выносит» систершип «Эссекса». Ну это ладно, наши личные «тёрки». А вот например известный переводчик - публицист А.Больных (ну очень большой любитель американцев и англичан) так был возмущен «Вариантом бис», что опубликовал свой пасквиль «Вариант бемс», кажется, где советская эскадра не может выйти за Датские проливы, наши адмиралы - алкаши, ну и корабли эскадры гибнут ещё в Северном море. Причем роман С. Анисимова так задел Больных, что данный «труд» был опубликован примерно через 7 лет после выхода «Биса». Более того, данный переводчик сейчас издает энциклопедии по развитию классов кораблей в 20 веке (со своим толкованием тенденций), такие весьма недешевые академического вида фолианты, и в томе посвященным линкорам не мог не лягнуть «Вариант Бис». Причем рассматривается не линкор проекта 23, а именно события романа. Значит не зря писал Анисимов, значит задело нашу «пятую колонну«!!!

ЧТО БЫЛО БЫ, ЕСЛИ… В 1941 году Советский Союз оказался более готовым к вторжению немецко-фашистских войск, и летом 1944 года крупномасштабное советское наступление должно было окончательно поставить точку в Великой Отечественной войне. Но это не входило в планы США и Великобритании. Сепаратные переговоры с Третьим Рейхом имели успех. Бывший враг - Германия - теперь союзник США и Великобритании, которые повернули своё оружие против СССР. Армия и флот СССР дорогой ценой одержали победу. Европа снова поделена на две части… ЧТО БЫЛО БЫ, ЕСЛИ… Вторая Мировая Война, завершилась иначе, чем в нашем мире. Однако интересы сверхдержав столкнулись на Корейском полуострове, где уже три года длится кровавая война, не приносящая победы ни одной из сторон. На карту поставлено очень много, и мир балансирует на грани новой мировой войны, если США решатся применить оружие массового поражения. Можно ли не дать свершиться всеобщему безумию?
ВАРИАНТ «БИС». ПЕРВАЯ КНИГА ДИЛОГИИ. Итак. Год 1944-й. Советские войска победно вступают в Западную Европу - и движутся к Брюсселю. Вам кажется, что все было НЕ СОВСЕМ ТАК? Вы, конечно, правы! Но - вы когда-нибудь задумывались, ЧТО БЫЛО БЫ, если бы все вышло ИМЕННО ТАК?… Сомкнув строй, американские и британские армии повернули танки на восток, а в воздух поднялись сотни «летающих крепостей». Впереди союзников двинулись недобитые эсэсовские дивизии. А какова окажется цена предательства? Ведь советские фронты растянуты и утомлены боями и не ожидают удара? Или ожидают?… А в это время в Атлантику, которую союзники считают своим внутренним морем, выходит первый русский авианосец в сопровождении «машин смерти» - линкоров класса «Советский Союз». На бортах кораблей бойцы - цвет русского Военного Флота и лучшие асы ВВС. Им предстоит очень тяжёлый поход…
ВАРИАНТ «БИС - 2». ВТОРАЯ КНИГА ДИЛОГИИ. Мир после «Варианта «Бис», начало 1953 года… Война в Корее идет третий год, и ни одна из сторон не может добиться победы. Перерастёт ли эта война из соперничества обескровленных армий разделённой Кореи и «войск ООН», советских и китайских добровольцев в нечто большее: в прямое столкновение полностью развёрнутых армий всех участников конфликта? Высадка американских войск в районе Шанхая, высадка в районе Находки и Владивостока, с выходом к Амурску и Хабаровску… Атомный удар по советском группировкам в Европе, развёртывание на пространстве от Лиссабона до Кагосимы полномасштабной войны… Можно ли предотвратить такой поворот событий? Удастся ли достичь перемирия? Эта книга об ответственности, которая важнее боли и страха, важнее даже самой смерти. И об уходящем поколении, которое было уверено в своем праве решать судьбы мира.

Сразу оговорюсь: с историей в целом и с военной историей в частности я знаком довольно поверхностно. Поэтому садился читать роман Сергея Анисимова «Вариант „Бис“» с определенным скепсисом в душе. Ожидалось нечто вроде опусов Суворова-Резуна, но, в отличие от творений перековавшегося кагэбэшника, не притворяющееся правдой.

Действительность превзошла все ожидания. Невзирая на то, что роман изобилует техническими и историческими подробностями, читался он на едином дыхании. Странно: собственно художественная часть занимает едва ли пятую часть текста, а вот поди ж ты! Оказывается, что исторические факты можно преподносить «в режиме школьного учебника», и это не будет невыразимой скукой, каковой полнились учебники истории в 70-е и 80-е годы прошлого века. Напротив! В головокружительную картину альтернативной Второй мировой войны погружаешься с головой, но не вязнешь, как в болоте, в перечислении воинских частей и моделей боевого оружия, а стремглав несешься по сюжету, сопереживая героям и замирая в ожидании событий.

А события грандиозны. Осень сорок четвертого по Анисимову вышла удивительно непохожей на реальность. Не стану раскрывать замысел автора раньше времени – прочтете сами. Скажу лишь, что Анисимову удалось сплавить в единое целое альтернативную историческую реконструкцию, технотриллер и подлинно художественное произведение о судьбах многих людей в условиях безжалостной мясорубки, устроенной лидерами тоталитарных держав в компании с лидерами так называемых демократических государств. Анисимов почти не рассуждает о ценностях человеческой жизни – он просто показывает, насколько низко чужие жизни ценились в то время, а выводы предоставляет делать читателю. Холодно и отстраненно он рисует картины боев, где восемнадцатилетние юноши и девушки идут в самое пекло, чтобы чаще всего сгинуть без следа. Где двадцатипятилетние считаются ветеранами. Где разменной монетой генералам и маршалам служат целые армии.

Но как-то незаметно сживаешься с этим миром и начинаешь остро сопереживать и советским морякам, и танкистам-артиллеристам – всем, чьи судьбы пунктиром проходят через роман.

В чем-то роман Сергея Анисимова близок по духу произведениям Василия Звягинцева или, скажем, «Реке Хронос» Кира Булычева. Но в «Варианте „Бис“» гораздо больший упор сделан не столько на художественную часть, сколько на техническую и военно-стратегическую. Тем не менее сам литературный текст от этого вовсе не проигрывает. Наоборот, автор дерзнул ворваться в пока еще малоосвоенную область фантастики, где грань между правдой и вымыслом настолько тонка и размыта, что речь о каких-либо однозначных выводах и суждениях просто не идет.

Пионерам всегда труднее всех. Но зато их запоминают навеки. Я не очень удивлюсь, если лет через пятьдесят имя Сергея Анисимова и его роман «Вариант „Бис“» будет знать каждый школьник. (При условии, разумеется, что какой-нибудь умник от образования не включит роман в обязательную школьную программу – тогда Сергей Анисимов среди школьников будет известен заметно хуже.)

И напоследок замечу, уважаемые читатели, я вам по-хорошему завидую! Сейчас вы прочтете «Вариант „Бис“» ВПЕРВЫЕ. Мне этого, увы, уже не дано…

Владимир Васильев,

Вариант «Бис»

Конечно, вовсе не каждый русский солдат был убийцей или насильником: просто большинство из них.

Из выступления д-ра Вильяма Пиерса, США, март 1998 года

Июнь-июль 1944 г.

События, развивавшиеся в распадающейся на части Европе, долгое время ни у кого не ассоциировались с чем-то действительно значительным. Почти до самого начала этого грандиозного поворота ни один аналитик ни одной из воюющих сторон не сумел его предугадать. Позже сам поворот стали называть «Большой Попыткой» – кстати, это название придумал американец, причем штатский. В советских военных кругах его еще долго называли нейтральным словом «Вариант» – термином, ни к чему не обязывающим и не вызывающим побочных ассоциаций.

Факты были. Их было, наверное, даже слишком много, чтобы оставить равнодушными профессиональных прогнозистов, – но ни у кого они так и не сложились в единое целое. Все мы бываем догадливы задним числом, но до определенного момента вполне ясное, казалось бы, направление развития событий никого не волновало. Чрезвычайно важная военная информация, которая могла бы привлечь к себе внимание специалистов, просто не была интерпретирована должным образом – если уж выражаться совсем напыщенной терминологией.

В июне сорок четвертого года на аэродром, где базировался 159-й истребительный авиаполк, пришел запечатанный пакет на имя полковника Покрышева – один из многих за день и не сопровождавшийся какими-то из ряда вон выходящими мерами секретности или чем-то подобным. Однако, содержание пакета, вскрытого в течение уставных сорока пяти минут, заставило полковника выругаться столь грубо, что даже привыкший к далеко не нежным выражениям дежурный удивленно поднял голову. Командир полка, хромая, выскочил из штабного домика с пробитой осколками крышей, запрыгнул в ожидающий его «додж», который в полку по привычке называли «трофейным», и помчался на летное поле, куда один за другим садились «Лавочкины» возвращающейся с задания эскадрильи. «Додж» был, разумеется, американским, но наглый старшина аэродромного батальона еще осенью угнал его у остановившейся неподалеку танковой части, и за два часа, прошедших до прибытия разгневанного майора-танкиста, машину успели перекрасить, намалевать на борту взятый с потолка номер, обсыпать пылью и прострелить борт из пистолета – придав новенькому транспортному средству донельзя заслуженный вид. В общем, все получилось шито-крыто, и «додж» с тех пор верой и правдой служил самому Покрышеву, с чистым сердцем экспроприировавшему его у автороты.

Когда полковник подрулил к зоне рассредоточения, разгоряченные боем летчики уже покинули свои машины и теперь собирались в кучку, обмениваясь куревом. Подбегающего полковника приветствовали усталыми взмахами рук – после третьего за день вылета сил на хотя бы формальную субординацию не оставалось совсем.

– Ну как? – командир ходил в утренний вылет со всеми, но с тех пор обстановка успела смениться тридцать три раза, и информация из первых рук не могла быть заменена никаким радио.

– А-а… – высокий капитан с небритым лицом и запавшими глазами безнадежно махнул рукой. – Все так же. Клубок.

Фронт находился в подвешенном состоянии – ни оборона, ни наступление, драться благодаря летней погоде приходилось иногда по четыре раза в день, и в полную силу. Основная нота в настроении летчиков была: «До каких же пор, блин!»

– Семенова завалили на вираже, я того типа видел. Ни шеврона, ни змейки вроде нет, а на хвосте ма-а-ленькая такая зеленая розеточка , понимаешь?

– Что, и розеточку разглядел?

– Ну! Я вот на столько его не задел, морду, так переворотом ведь ушел…

– Думаешь, опять «желтый» перекрасился? – Покрышев невесело усмехнулся. Пресловутый «Девятнадцатый Желтый» был, в свое время, бичом Ленинградского фронта и приобрел в фольклоре свойства уже почти легендарные .

– А черт его знает… Мог, по идее. Коля вон зато одного ущучил.

– Молоток! – полковник хлопнул по плечу молодого смущенного парня в лейтенантских погонах. – Растешь постепенно!

Сергей Анисимов

Вариант «Бис»

Моей Наташе


Конечно, вовсе не каждый русский солдат был убийцей или насильником: просто большинство из них.

Из выступления д-ра Вильяма Пиерса, США, март 1998 года

Пионер рискованных реконструкций

Сразу оговорюсь: с историей в целом и с военной историей в частности я знаком довольно поверхностно. Поэтому садился читать роман Сергея Анисимова «Вариант „Бис“» с определенным скепсисом в душе. Ожидалось нечто вроде опусов Суворова-Резуна, но, в отличие от творений перековавшегося кагэбэшника, не притворяющееся правдой.

Действительность превзошла все ожидания. Невзирая на то, что роман изобилует техническими и историческими подробностями, читался он на едином дыхании. Странно: собственно художественная часть занимает едва ли пятую часть текста, а вот поди ж ты! Оказывается, что исторические факты можно преподносить «в режиме школьного учебника», и это не будет невыразимой скукой, каковой полнились учебники истории в 70-е и 80-е годы прошлого века. Напротив! В головокружительную картину альтернативной Второй мировой войны погружаешься с головой, но не вязнешь, как в болоте, в перечислении воинских частей и моделей боевого оружия, а стремглав несешься по сюжету, сопереживая героям и замирая в ожидании событий.

А события грандиозны. Осень сорок четвертого по Анисимову вышла удивительно непохожей на реальность. Не стану раскрывать замысел автора раньше времени – прочтете сами. Скажу лишь, что Анисимову удалось сплавить в единое целое альтернативную историческую реконструкцию, технотриллер и подлинно художественное произведение о судьбах многих людей в условиях безжалостной мясорубки, устроенной лидерами тоталитарных держав в компании с лидерами так называемых демократических государств. Анисимов почти не рассуждает о ценностях человеческой жизни – он просто показывает, насколько низко чужие жизни ценились в то время, а выводы предоставляет делать читателю. Холодно и отстраненно он рисует картины боев, где восемнадцатилетние юноши и девушки идут в самое пекло, чтобы чаще всего сгинуть без следа. Где двадцатипятилетние считаются ветеранами. Где разменной монетой генералам и маршалам служат целые армии.

Но как-то незаметно сживаешься с этим миром и начинаешь остро сопереживать и советским морякам, и танкистам-артиллеристам – всем, чьи судьбы пунктиром проходят через роман.

В чем-то роман Сергея Анисимова близок по духу произведениям Василия Звягинцева или, скажем, «Реке Хронос» Кира Булычева. Но в «Варианте „Бис“» гораздо больший упор сделан не столько на художественную часть, сколько на техническую и военно-стратегическую. Тем не менее сам литературный текст от этого вовсе не проигрывает. Наоборот, автор дерзнул ворваться в пока еще малоосвоенную область фантастики, где грань между правдой и вымыслом настолько тонка и размыта, что речь о каких-либо однозначных выводах и суждениях просто не идет.

Пионерам всегда труднее всех. Но зато их запоминают навеки. Я не очень удивлюсь, если лет через пятьдесят имя Сергея Анисимова и его роман «Вариант „Бис“» будет знать каждый школьник. (При условии, разумеется, что какой-нибудь умник от образования не включит роман в обязательную школьную программу – тогда Сергей Анисимов среди школьников будет известен заметно хуже.)

И напоследок замечу, уважаемые читатели, я вам по-хорошему завидую! Сейчас вы прочтете «Вариант „Бис“» ВПЕРВЫЕ. Мне этого, увы, уже не дано…

Владимир Васильев,

Июнь-июль 1944 г.

События, развивавшиеся в распадающейся на части Европе, долгое время ни у кого не ассоциировались с чем-то действительно значительным. Почти до самого начала этого грандиозного поворота ни один аналитик ни одной из воюющих сторон не сумел его предугадать. Позже сам поворот стали называть «Большой Попыткой» – кстати, это название придумал американец, причем штатский. В советских военных кругах его еще долго называли нейтральным словом «Вариант» – термином, ни к чему не обязывающим и не вызывающим побочных ассоциаций.

Факты были. Их было, наверное, даже слишком много, чтобы оставить равнодушными профессиональных прогнозистов, – но ни у кого они так и не сложились в единое целое. Все мы бываем догадливы задним числом, но до определенного момента вполне ясное, казалось бы, направление развития событий никого не волновало. Чрезвычайно важная военная информация, которая могла бы привлечь к себе внимание специалистов, просто не была интерпретирована должным образом – если уж выражаться совсем напыщенной терминологией.


В июне сорок четвертого года на аэродром, где базировался 159-й истребительный авиаполк, пришел запечатанный пакет на имя полковника Покрышева – один из многих за день и не сопровождавшийся какими-то из ряда вон выходящими мерами секретности или чем-то подобным. Однако, содержание пакета, вскрытого в течение уставных сорока пяти минут, заставило полковника выругаться столь грубо, что даже привыкший к далеко не нежным выражениям дежурный удивленно поднял голову. Командир полка, хромая, выскочил из штабного домика с пробитой осколками крышей, запрыгнул в ожидающий его «додж», который в полку по привычке называли «трофейным», и помчался на летное поле, куда один за другим садились «Лавочкины» возвращающейся с задания эскадрильи. «Додж» был, разумеется, американским, но наглый старшина аэродромного батальона еще осенью угнал его у остановившейся неподалеку танковой части, и за два часа, прошедших до прибытия разгневанного майора-танкиста, машину успели перекрасить, намалевать на борту взятый с потолка номер, обсыпать пылью и прострелить борт из пистолета – придав новенькому транспортному средству донельзя заслуженный вид. В общем, все получилось шито-крыто, и «додж» с тех пор верой и правдой служил самому Покрышеву, с чистым сердцем экспроприировавшему его у автороты.

Когда полковник подрулил к зоне рассредоточения, разгоряченные боем летчики уже покинули свои машины и теперь собирались в кучку, обмениваясь куревом. Подбегающего полковника приветствовали усталыми взмахами рук – после третьего за день вылета сил на хотя бы формальную субординацию не оставалось совсем.